Monday, April 28

Protestan 新教的历史

1, 15世纪:中世纪宗教迫害。封建宗主。
2,马丁路德:强调圣经、个人体验。民主思想。新教。
3,英国国教(圣公会):一个小天主教。亨利8世。随后的卫理宗和长老会也是沿袭封建统治。
4,清教徒:英国的新教,被英国国教迫害。
5,福音派(Evangelicalism)和基要派(Fundamentalism),灵恩派(Charismatism)。很混乱。

基要派(原教旨):反智的宗教狂熱者.五项基本信条:(1)圣经绝对无误,(2)基督藉童贞女怀孕降世,(3)基督十架代赎功劳,(4)基督肉身复活,(5)基督肉身再来救赎。这五项基本信条被称为基本要道。
福音派: (Old: Protestian. New: better fundamentalism.) Conservative.
Difference: 理性
灵恩派 part of 基要派:重視基督徒的個人屬靈經驗."非常激烈地追求聖靈充滿,在讚美敬拜中不時尖叫或做出誇張的身體反應。"
领受方言的经历 classic experience of 接受暗示


(给出英文名字)

前一篇:http://benincampus.blogspot.com/2004/12/blog-post_23.html
相关:http://benincampus.blogspot.com/2005/05/blog-post.html

Labels:

Wednesday, April 23

Let the Chinese speak

今天(星期三)当地的号角报 Calgary Herald把我的读者来信登出来了。

Calgary Herald

Published: Wednesday, April 23, 2008

Re: "Anti-China protests called shocking, unfair," April 21.

Richard Cuthbertson's report of the voice from Chinese Calgarians is precious. It is so unique. Why haven't we heard that before?

In the last month, most reports in papers and TV shows demonized China. In the media, China has been an evil country in the last 50 years. Because of that, the voice from China has not been heard by western society, so the anti-China activists, including Tibet's government-in-exile, Falun Gong practitioners, independent Taiwan activists, have been controlling the speaking, and western society has been listening to a one-sided story.

There are a lot of Chinese living in Canada, and I am one of them. We seldom speak out. You hardly see Chinese names in newspapers, or Chinese people talking on TV. Chinese people have the tendency not to cry for attention. Confucius said: Be silent and check yourself first. One important rule in Tao is: The loudest sound is silence. So we are always working hard to show our ability. We are the best persons to be consulted on Chinese issues. Because we lived in China before living in Canada, we have a lot of connections in China. At the same time, we are proud Canadians. So we can tell the world about the real China, in your language.

Ben Lin,

Calgary



星期一报纸登出一个采访,是记者到中国城,问大家对最近关于中国时事的看法,你知道,这里报刊、电视一提到中国,都是负面消息。但是在中国城,大家的回答都是正面的,说政治应该跟奥运分开。摘要

"The Games is the Games; nothing for politics," he said.

Tsang said China is improving, and the Beijing Olympics are an important time for Chinese of his era.



Tsang noted the message of free Tibet protesters, but wonders what the region itself wants -- independence, or simply fairer treatment?

Only when all information is on the table, he said, can the people decide.

Yang said some people have a misperception of China -- a view they believe doesn't fit with Olympic ideals.


所以,我就写这封信,意思是:你们(西人)很少听到中国的正面消息是因为中国人不爱出来说话,因为孔子、老子的教导“大声至静”云云。所以你们所听到的都是藏独、台独、法X功等反中国的声音。关于中国的事务,还是应该咨询我们这些华人。我没有讨论谁对谁错的事情,而是强调西方只听到故事的一方面,没有听到另一方面,所以我们才是最好的顾问。

星期一夜里发出的信,昨天(星期二)拼命查报纸,没有刊出,很失望。想不到今天早上接到一个老华侨的电话,才知道出来了 :D

刚才下班回家后才想起去买一份报纸,就冒雪出去跑了三个点才买到:



注:上次游行的组织者们设立了一个请愿网站,让议员 Rob Anders 收回他的话并道歉。具体内容在该网站上都写得很清楚。希望所有在Calgary的华人都去签名。网址:http://www.petitiononline.com/MPROB/

电子版本可从 http://fadshop.net/ben/petition_mp.pdf 下载

Labels: ,

Sunday, April 20

Tibetan's Suicide Attack

March 27, 2008, President of Tibetan Youth Congress claimed they would adopt the way of suicide bombers, which has been widely considered as terrorism attack. This is reported by Corriere della Sera, and below is translated by Google:


'The interview of the young Tibetan leader Tsewang Rigzin
Non-violence? Not paying could use kamikaze
«La non violenza? Non paga Potremmo usare i kamikaze»

SENT FROM OUR DHARAMSALA (India) - Not now. But the time may come for the Tibetan resistance movement to adopt the way of suicide bombers already in vogue in the Muslim world. Suicide attacks in Lhasa: it seems to contradict everything that half a century characterized by the figure of the Dalai Lama and the struggle of his people against the 'Chinese occupation. But Tsewang Rigzin, four months President of Tibetan Youth Congress, this is a 'development' as possible. It is a fact that non-violence preached by the Dalai Lama there leads nowhere. Indeed, it has enabled the Chinese espellerci from our homeland and continue the genocide of our cultural and religious traditions. So could soon get the 'time to change strategies, argues in his office tree in the hills of Dharamsala, where there is also the Tibetan government in exile. Born in India in 1971 by refugee parents, moved after 12 years in the United States, from one year Rigzin has left wife and two children to devote himself to his mission of leading the strongest among the Tibetan movement not linked to the Dalai Lama. "Restoring the 'independence to our country, at every price. Every day that passes away our goal, especially after by the construction of the railway that since 2006 more easily connects Lhasa to Beijing". The Dalai Lama threat resigned in the case continue the anti-Chinese violence. Please note that the initial events, on March 10, were peaceful. The Chinese police has infiltrated agents in the crowd to discredit the movement. What is your response to those who say that the world sympathy for your cause is mainly due to non-violence? "I reply that pacifism led us on a dead track. About us speaks only in occasional, limited. We are forgotten by the international community. We look instead like everywhere Palestinians and activists in Iraq thanks to the suicide bombings. L 'attention of the world media is all for them. " If the non-violence were winning also means that our cause is. In the world growing voices of those who would boycott the opening ceremony of the Olympic Games. "We hope to be many to follow the 'example of the President Sarkozy. But it would be better if the Games were boycotted tout court. The China accuses you of racism against its civilians in Lhasa. "I am sorry that civilians are involved in the clash. But the responsibility is the Chinese government, which encourages its people to occupy our lands. At the end must leave, only then we can back our country and peace.

Lorenzo Cremonesi


中国新华网报道,藏青会头目:到了使用自杀式暴力抗争的时刻了! 所以我找到意大利《晚邮报》连接,并给出英文翻译。

Labels:

Thursday, April 17

Support Wang: 中国“愤青”是一种变态的所谓爱国方式

Wang's voice is not heard.

王千源:中国“愤青”是一种变态的所谓爱国方式
  
    美国北卡罗莱纳州杜克大学的中国留学生王千源,由于表示藏人有权争取自由而成了千夫所指的攻击对象。年仅二十的王千源被她的汉族同胞视为叛徒,而她在青岛的家人也受到骚扰及威胁。王千源星期四接受自由亚洲电台记者申铧专访时表示,她目前已经不能上课,并受到当地警方的保护。以下文字是这次采访的内容摘要。   
    王千源:我现在最担心的是我父母在那边究竟是否安全。我跟他们每天早晨晚上都发E-MAIL说我还活着,一切都还好。  
    记者申铧:他们现在情况怎么样?  
    王千源:他们现在是三缄其口,有话基本上都不说。他们基本上是在逃难。我不知道他们在哪儿。他们也坚决不告诉我。我觉得可能是因为中国政府可能会查。但是从他们的E-MAIL看来,好像还算安全,至少他们说他们安全。[Ben: I don't trust this part.]  
    记者申铧:你现在不能上课,你的学业怎么办?  
    王千源:我可以后面补一下。现在先把心态平和下来。如果治根不治本的话,我人心慌慌地去上课,也不会学好。当我回过神来,能够理智地思考、能够进入一个良好的自我调整的状态之后,我可以在很快的时间内回到比较正常的学习。  
    记者申铧:你觉得西藏是不是中国的一部分?你支持不支持西zd立?  
    王千源:我觉得西藏绝对是中国的一部分,正因为它是中国不可分割的一部分,所以对待它就要像是对待自己的同胞兄弟,要用的方式和对待外人是不一样的。对待外人,你可以不予理睬、你用比较强硬的手段也好,都可以。但对同胞兄弟的话,是自己的亲人,就要更加理性,要注意情感上的交流。跟藏族讲话更多的是要考虑,这不是简单地这几年或几十年或奥运会几十天的事情。我们跟他们是几百年、几千年的渊源,并且会不断地继续下去。
    
    记者申铧:你怎么看待这个事情发生后你受到的铺天盖地的谩骂和攻击?你是不是感到很意外?  
    王千源:我感到很意外。但他们可以这样对我,也可以这样对别人。我只是他们的一个靶子。中国人现在这种很奇怪的“愤青”状态是心理不平衡的一种表现,是一种变态的所谓爱国方式,但实际上绝对不是在爱国。他们标榜自己,攻击别人。
    
    记者申铧:你觉得为什么会有这种现象呢?  
    王千源:我不是社会学家,但我自己感觉是,一种比较强烈的社会思潮在人民其他的权利没有得到很好的保护的情况下,每个人不是心理特别感到舒坦的时候,他们需要发泄的地方。而随着网络的出现,他们的发泄可以由一个非常虚幻的概念转化为针对某几个人。而当他们成为几千几万人结合在一起,就感觉到自己去攻击别人时有人保护。这像历史回潮,我感觉这跟“文革”太像了。我读过那些历史,当时还不信。他们认为文革以及过去的一些事没有发生过,但现在我们正在经历着同样的事情。  
    其实中国有一大批的人是不说话,是沉默的群众。他们有观察和思考的能力,现在正在观察思考的有深度的人,目前还没有发出一句话来,而浮在表面上的那层一直比较激动地在说一些话。  
    王千源  
    记者申铧:你是在青岛受的小学中学教育。你为什么能够有这么多独立的想法,敢说真话,而很多你的同学老师、千千万万的同胞却不能做到?  
    王千源:我可能就是比较愿意看书,比较愿意自己思考。其实中国有一大批的人是不说话,是沉默的群众。他们有观察和思考的能力,现在正在观察思考的有深度的人,目前还没有发出一句话来,而浮在表面上的那层一直比较激动地在说一些话。  
    记者申铧:你的父母写了一封致歉信,你看了吗?  
    王千源:不是他们写的。我跟我父母联系过,他们很清楚地告诉我那不是他们写的。  
    记者申铧:那是谁写的,知道吗?  
    王千源:我不知道是谁写的。他们绝对绝对不会写。他们很明白地告诉我,他们支持我的做法,他们知道我绝对不会做出有辱国家的事情。他们在沉默中等待春天的回暖。  
    记者申铧:我感到很吃惊。  
    王千源:你看他们都写了大字报,写口号标语,又泼粪。这简直就是文革。最可怕的是,这次是人民文革。
    
    记者申铧:非常谢谢你。你年纪轻轻,有这么多想法。  
    王千源:非常谢谢您给我打电话。我觉得中国现在就是需要让大家听到不同的政见、不同的声音。我希望一个国家有更强大的人民,而不是一个强大的政府逼迫人民连话都不敢说。现在有点像秦朝。秦朝当时为什么灭亡?就是因为暴政。现在我担心的是,这个暴政既有可能出于政府,也有可能出于人民,这太可怕了。
Agree with most of her opinion. About 文革, and 人民暴政. She was too naive to defend Free Tibet group, because she doesn't understand the situation and the meaning of the flag. But her thoughts are good.

Labels: ,

She is a thinking girl.
Support her.
 

Wednesday, April 16

Convert PDF to TIFF then OCR as TXT, in Ubuntu, of course

Today I need to OCR a pdf file. I mean, I have a file in pdf, and I want to get text out of it.

The default pdf reader in Ubuntu is evince, so I searched "ocr evince", and the first page I got was a roadmap of GNOME. It tells me that in the future version, the evince software WILL support OCR. Thanks for letting me know.

Tesseract is the software to do the OCR, but it can only process TIFF file. So the first thing is to install imagemagick:
sudo apt-get install imagemagick
Then
convert aaa.pdf aaa.tif
the 100k pdf file generated 4M tif file.

I installed tesseract 1.2 from the apt-get, and it generates a messy output:
pmorvxu qo6 jnwbeq oAeL we gas?` ;ox~
]F1LUbGq OAGL QJG {SEA {OX` j_}.IG dF1!C}(
OAGL [{16 {SEA J`OX~ j_}JG ClI'1!C}( pLOMU qo6
gas?` ;ox~ ipe dngcg pkorvxu qod jnuabeq
j_}JG ClI'1!C}( pLOMU qo6 ]f1!JJbGq OAGL HJG
0% HIS J=OHiJ9I~
OCL COqG *3Uq 266 QJG ![ MOLK2 OU *3}} []xbG2
J.!J!e !e 9 lot 0% JS bO!U{ IGXI to [Gel {IJG
so I had to uninstall it, and download tesseract 2.0 source code, training data, extract both of them, put the training data into tessdata folder of the tesseract 2.0 source code, then
./configure
make
sudo make install
then
tesseract aaa.tif aaa.txt
and got 4k text file.

The OCR result is acceptable. I wish there is a button in the evince to do the conversion automatically, then I don't need to use command line.

-------
If the OCR softwares integrate a dictionary, the recognition rate will be much higher. For example, there won't be a "palanquln" in the text, but "palanquin". After that, add a grammar checking. A feedback system will be of great benefit as well. The Keyboard sniffer is talking about relating technology.

Labels:

Hi Ben,

Old post but I wanted to thank you anyways for the small but very usefull tutorial.

Geordy
 

Email Anouncement

Recently I verified that my Email Service Provider (ESP) of fadshop.net was NOT reliable. Some emails were lost without notification to sender or recipient. I've doubted this for a long time, and now it is verified. So I switched to a new ESP (Google) on April 13, 2008 and I'm satisfied with it.

If you sent me email but got no response, the chance is that I didn't get it. I apologize for that. Please contact me for any issue that I might not be aware of. Thank you.

Tuesday, April 15

幽门螺杆菌:胃病的成因

去年5月我就胃疼过一次,医生没作任何检查就给了药,药名是Omeprazole ,奥美拉唑,属于抗酸及抗溃疡药。很管用,一吃就不疼。吃了1个月,一直到今年3月才再次疼,饭后两个小时就一定要吃一些东西。星期六夜里2点钟胃疼醒过来,冲杯牛奶吃个面包,就好了。第二天我就拿着以前的药单去找医生,告诉他已经吃过这个却复发,医生怀疑是某种细菌引起胃溃疡,开了个单子让我第二天去化验中心检查。让我做尿素酶呼吸检查。

尿素酶呼吸检查的原名是 Urea Breath Test。目的是查找跟胃溃疡有关的幽门螺杆菌Helicobacter Pylori。这个幽门螺杆菌在79年被发现,从1994年才被主流医学认定是胃溃疡的主因。而发现幽门螺杆菌的两个科学家在2005年获诺贝尔医学奖。测试很简单,用吸管往瓶子里吹气,收集了一管气之后,喝一杯酸酸的水,等半小时之后再吹一管气。

一周后医院给我打电话让我过去拿结果。确实有幽门螺杆菌存在,所以医生给我开了药,告诉我吃1星期就可以了。我跟他说起父亲在20年前也有溃疡,并告诉我这病没办法治疗,只能定时定量吃饭。医生就说,20年前确实是这样,现在只要吃一星期药就可以解决。

现在这个药的名字是 Hp-PAC (Prevacid Amoxicillin Clarithromycin),共吃7天,每天两次,每次包括:
Prevacid (Lansoprazole)(兰索拉唑) 30mg 一片
Biaxin Bid (Clarithromycin)(克拉霉素) 500mg 一片
Amoxicillin (Amoxicillin Trihydrate) (阿莫西林)500mg 两片

现在已经吃完近1月,感觉舒服多了。

姐姐也查到相关的新闻
美國FDA核准十二指腸潰瘍新藥 - Prevacid(lansoprazole)
美國FDA最近核准Prevacid用於治療由幽門螺旋桿菌(H. pylori)引起之十二指腸潰瘍。其中包括新的三合一治療法:Prevacid 30mg + clarithromycin 500mg + amoxicillin 1gm 一天兩次,連續兩週。

Prevacid 和 clarithromycin(Biaxin), amoxicillin合併使用,具有增強效果作用並可減緩抗藥性之產生。這種組合效果和使用Helidac一樣有效,比 Prilosec + Biaxin 或 Tritec + Biaxin 都要強。

現在Astra及Merck正積極發展其Prilosec(omeprazole)和clarithromycin, amoxicillin之治療組合,期望其效果不低於Prevacid之組合。

里面所提到的药剂和分量和我所吃的分毫不差。

在国内,父亲拿着药单到药店一问,小姑娘很快就分别找到那三种药(并非包装在一起,约四百多元),详看说明,就是杀灭肠胃里的“幽门杆菌,防止胃溃疡的复发”。

附刚找到的两个链接:
百岁老人的经历
我在街上很容易就买到了这三种药,总价格百元以内。疗效令人惊诧,服后一天,久违四十年的成型的硬性大便排出了。七日后胃痛完全消除,2005年至今胃痛从未发生。冬季我在风雪中快乐地舞蹈,夏季我又可以吃40年不敢碰的冷饮和啤酒了。
百岁老人的药单
除了胆汁反流型的胃病以外,慢性萎缩性胃炎、慢性浅表性胃炎、胃溃疡等由于幽门螺杆菌引起的胃病患者可以仔细阅读我的摘录文章。


南宁市第二人民医院:

目前以对HP相关性溃疡达成共识,既不论溃疡初发和复发,不论活动或静止,不论有无并发症均应抗HP治疗。由于大多数抗菌药物在胃内低PH环境中活性降低和不能穿透粘液层到达细菌,因此HP感染不易根除。由于尚无单一药物能有效根除HP,因而发展了将抗酸药,抗菌药或铋剂联合应用。
根除HP三联方案
PPI/铋剂
抗菌药物
奥美拉唑40 mg/d
兰索拉唑60 mg/d
枸橼酸铋钾480 mg/d
克拉霉素5001000 mg/d
阿莫西林10002000 mg/d
甲硝唑800 mg/d
选择一种
选择两种
上述剂量分2次服、疗程7


注:本人并非医学工作者。以上所提供之本人经历及网络所查资料,仅供参考。

Friday, April 11

我们为什么要游行

我们的游行并不是对抗政府:不是对抗中国政府,也不是对抗加拿大政府。我们是在抗议媒体的不公,是在向社会诉说我们的心愿:增加理解。

加拿大和中国在西藏问题上并没有根本冲突:都是希望西藏人民生活得更好。分歧是:现在在西藏的藏民生活如何?根据50年前出逃的藏民所说,在西藏的藏民生活在水深火热之中,文化、宗教被剥夺,一天都生活不下去了。而西方媒体只听到这些声音,不断呼吁西方政府抵制中国,压制中国。从中国的角度,给藏民提高经济水平是当前最大的任务,不用管外面苍蝇的嗡嗡叫。如果西方人民在西方媒体地轰炸之下迫使西方政府采用抵制、封锁中国的方式,中国就会更强硬地对待异议人士。中国、西方、西藏的经济、政治都会大步后退,这是我们都不想看到的。

所以,作为理解中国政府的我们,在加拿大法律范围内,叫出自己的声音,告诉西方人民我们所知道的情况,帮助加拿大政府更好制定跟中国交往的策略,这就是我们游行的目的。

有人说:你以为你是谁?你能改变政府?让我告诉你:我给市、省、联邦议员写的信,已经收到了市议员、联邦议员办公室的回复。他们已经收到了这个消息,自然会在考虑国家大事的时候把这件事情结合进来。同样,Kevin在Eye opener中的访谈,已经让许多加拿大人重新考虑他们对西藏的认识。今天Calgary Herald中 David Wright的文章也表明报纸不再偏帮一边。我们600个人站起来,让西方社会意识到藏独并不是唯一的选项。

你以为你是谁?我只是很普通的一名移民。在游行前我很关注这个论坛,不断出现一些很“睿智”的声音告诉大家不要去游行,要小心安全,因此我很担心出场的人数。想不到的是,大家心里都有杆秤,都知道该怎么做。没有严密的组织,也没有好玩的花灯,600个人冒着严寒出现在游行现场,绝对是 Calgary前所未有的。看论坛的许多是“沉默的大多数”,默默地衡量着事情的对错,踏踏实实的做事,只不过我跳出来叫喊两声而已。

我们中国人不爱惹事。人不犯我,我不犯人。但是如果人已经犯了我,我不起来反击的话,以后就会被别人一直压制,在沉默中灭亡。

当然,事情没有这么严重,我们只是在法律的框架下,认真地申请permit, 和平地表达自己的意愿而已。

有人说,中国人表现出太强大的力量的话,就会被别人排斥。不要这么紧张嘛。别人没理还要找理死缠烂打,我们心里憋着一口气,还不让说出来?那么没血性?

少数族裔...移民...不要妄自菲薄!这里的所有都是移民,有很多是1920-1960年的移民,所以你在街头碰到的加拿大人,很有可能她个人,或者她父辈,就是在国外出生的。 Everybody Loves Raymond 中的Raymond这个形象,他爷爷是移民,教父中的教父也是移民。他们跟我们并不远。黑人离美国总统都不远了,我们还怕什么?

我们这批技术移民,大多数到这里3-4年,5-6年,有知识,有文化,身具一技之长,漂泊北美闯荡江湖,总算稳定下来有个工作有个家庭。身强力壮,精通中西社会、文化(我们不精通,就没有人能精通了)。

Star说得好,这次游行是一个里程碑,说明我们的政治觉悟正在觉醒。很多中国人一听到“政治”就烦,因为政治给我们的印象太丑陋了啊。可是政治无所不在,许多人经常说起的种族歧视,就是政治。你总希望政策向你所在的行业倾斜。这也是政治。

在这次游行中,我们正在学习这个社会的运作方式,学习怎样影响这个社会,怎样使用这里的民主手段。我们有许多的第一次:从Docool、柳青青等战战兢兢申请游行开始,到小个子催促媒体出来报道,我写信给政府议员,kevin上电台宣讲我们的意愿,战犯打电话威胁要退报纸,还有更多的无名英雄在幕后默默做事,我们就是在这里一步一步学会怎样成为这个社会真正的一员,也是许多人梦寐以求的:成为社会主流。应该说,这些是这里生活的常识,这里的小孩都知道的,只是我们在成年之后才从中国迁移过来,所以现在补课。

10年前看的一个故事,说的是美国一个小城市里,一个老师正在教学生(小学或中学?)选举的课程,市里的议员选举开始了,老师就决定抛开课本,让大家真正学会如何选举,就让全班同学成为竞选总部,把他推上去。学生问:那么,你的竞选纲领是什么呢?他说,你们来决定吧。所以学生到街头调查,回来讨论设计了竞选纲领,然后到街头宣传,到电视台跟竞选人辩论,发表文章来讨论社会民生,居然将老师推进议会中了。然后老师继续让学生设计他的立场,决定他在议会中应该做什么。等老师议会任期结束,学生已经学会了整套民主法则了。去年,不是有一个华裔19岁的市长候选人么?

我们就是缺少了这一门课。许多人在国内都没有投过票,还有一些人投过等额选举的票。那是投票么?那种政治不是我们普通老百姓参与的。

在这里,我们可以挺直腰杆地搞政治,理直气壮地说出自己的观点,支持自己心目中的候选人。有民运、大轮之人会说:你是变着法子骂中国么?是的,毋庸讳言,中国这方面还没有做好,或者说还没来得及做好,有许多需要向西方学习的地方。但是相较30年前,中国已经发展得很好很稳妥。我衷心祝愿祖国继续平稳发展下去。对于我们,跳到这个社会,就应该学会掌握、利用这里的社会规则。藏独分子、法轮功等已经学会了这套,所以他们的声音传得很远。我们为什么不能迎头赶上呢?

游行的主流,想必是我这样的移民吧,同时还有留学生和在这里扎根更久的移民。更活跃的留学生和更沉稳的老移民,在一起组成更强壮的团体。

liwei 回复
松鼠啊松鼠,你精神可贵,也要注意身体啊。
大概仗着年轻,可以白天上班,下班家务,夜里上网唱民主。

这是什么精神?这是对生活对事业对家庭对两个祖国乃至全人类极端负责的精神,这是松鼠吃的是松子喝的是露水拉民主车不松套小车不倒只管推的精神。

向松鼠学习,做白求恩家乡的好公民!

Labels: ,

Tuesday, April 8

Regex of Gedit

Yesterday I was using gedit of Ubuntu, when I need to replace some words using regular express. There is no this function in gedit! Of course I could fire up a command line (terminal) to vi this file, but that would be a lot of hassle. So I saved the file in a shared drive, remote desktop into a Windows computer, use EditPlus to modify it.

Then I Googled. Daniel gave a regex search extension in 2006, and Ben extend it as search/replace tool 10 days ago. It works perfectly fine in my computer. The only glitch is that the function can't be activated by a shortcut. It can only be activated from the Menu Search.

Solute to hackers!

Labels: ,

Saturday, April 5

It's not a bug

刚才和MM在一起,一只飞虫飞过,就是花盆里长出的那种。我拍了一下,没打着;MM眼明手快地打死了,得意洋洋地把手掌伸过来让我看。我故作惊讶地叫:"Bug, Bug!"
她沉稳地否定我,说:"No, It is not a bug,


It's a feature."

我笑倒地上。

Labels:

Friday, April 4

Dawa Tsering达瓦才仁的录音是真的!

前天看到mitbbs的joke版流传一段达瓦才仁的采访记录:


2008年4月2日,国外某中文广播播出了记者采访"西藏流亡政府"中国事务负责人达瓦
才仁的录音,截取片段:


记者:

……就以上一系列问题我们采访了"西藏流亡政府"中国事务负责人达瓦才仁,达瓦才
仁先生你好!中国官方多次对dl喇嘛的非暴力主张提出质问,并且提问说,如果dl真的
主张非暴力,那他为什么没有对"3。14"在西藏发生的藏人屠杀汉人的残暴行为做出
谴责?

达瓦才仁:

  首先必须要声明的是,藏人从头到尾使用的是非暴力,从藏人的角度来讲,暴力指
的是对生命的伤害。(从头到尾藏人)从镜头里可以看打汉人,但都是打而已,打完以
后那些汉人都会跑掉,仅仅是殴打,而不是伤害生命。那么那么那些被杀的人全部都是
出于意外,从中共的报道里面都可以非常清楚的看到,他们(汉人)都是在藏人砸门的
时候,跑到楼上躲起来,躲起来藏人放火烧的时候,他们都没有逃跑,而是藏起来,结
果后来就意外的烧死了,而那些点火、放火的人他们根本不知道楼上有汉人躲藏。所以
被烧死的人不仅有汉人,也有藏人,所以这些事情都是一种意外,不是屠杀。

大家纷纷回复:
什么时候也让我"打"他一顿. 然后意外的把他的腿给打断来.

总结一下他的意思:只要没打死就不算暴力,打死了也只能算是意外


好幽默,这位仁兄。

要不是就是共党内奸要不就是脑残。


我靠,难道tg的微波武器照到那里了?


胡哥看到这份报告,第一反应肯定是给国安局局长打电话,查查这哥们是不是潜伏在敌
后隐蔽战线的同志。


这人炼大法了?层次不是一般的高呀。


tg做梦都笑醒了, 对手太弱智了。。。


嗯,根据CN版某藏传佛教高手西藏当年非常和平的,从来没有暴力,也没有
饿死人的情况。

喇嘛暴打农奴然后扒光放在室外过夜,如果死了那是佛爷把他灭了,不是冻死。


"...Since it was against Buddhist teachings to take human life, some
offenders were severely lashed and then "left to God" in the freezing
night to die."


http://www.michaelparenti.org/Tibet.html


以为只是愚人节版本,想不到今天那里给出了原始连接,是Radio French International(法国国际电台)的网站,可以听见录音,自6分10秒起就是上面这段话。

真是让人想不到的蠢!


----
English Translation:
Interview of Dawa Tsering, China Affairs Officer of the Tibetan Government-in-Exile by Yang Mei, Radio France International.
April 2, 2008

Q: The Chinese government on numerous occasions has questioned Dalai Lama's position on non-violence, and asked that if Dalai Lama truly advocates non-violence, why has he not condemned the cruel acts of murdering the Han Chinese committed by the Tibetan rioters during the March 14, 2008 riots in Tibet?

A: First of all, I must make it clear that the Tibetan (rioters) has been non-violent throughout (the incident). From Tibetans' perspective, violence means harming life. From the video recordings you can see that (the Tibetans rioters) were beating Han Chinese, but only beating took place. After the beating the Han Chinese were free to flee. Therefore (there were) only beating, no life was harmed. Those who were killed were all results of accidents. From recordings shown by the Chinese Communist government, we can clearly see that when Tibetan (rioters) were beating on their doors, the Han Chinese all went into hiding upstairs. When the Tibetan (rioters) set fire to the buildings, the Han Chinese remained in hiding instead of escaping, the result is that these Han Chinese were all accidentally burnt to death. Those (Tibetans) who set and spread the fire, on the other hand, had no idea whatsoever that there were Han Chinese hiding upstairs. Therefore not only were Han Chinese burnt to death, some Tibetans were burnt to death too. Therefore all these incidents were manslaughter, not murder.

You can listen to it from the Radio French International website.

Labels: ,

Thursday, April 3

Testing: BT Download

上周六的游行相片,集成星期一的CBC Eye Opener的访谈录音,制作by火急火燎,可以通过BT下载,或电驴下载

Tuesday, April 1

给朋友

给朋友

作曲:张学友
填词:古倩敏
编曲:吴庆隆

2003年12月 系朋友口中知道你已經離開
心裡面痛左一痛
面上搵唔到適合既表情去表達我自己
做完野之後 我自己渣車返屋企
覺得特別凍 啊 原來冬天已經黎左啦

飛出生死峽谷 輕卸身軀的包袱
如閒來沉睡了 一覺甦醒多舒服
唯求旁人別哭 加重不必的傷痛
讓我輕輕鬆鬆 活到這一分鐘
像到異地另做美夢

#北風開始急促 緊記多加添衣服
 如能全明白我 總會將哀傷征服
 神遊無涯時空 千里可一刻飛縱
 沒世間的擠迫 讓我偷些空隙
 今天可好好的休息#

*靈魂仍然在飛 想找青蔥的一片地
 停下再看兩眼 便會安心高飛
 就算一生是極美傳奇
 如逢嚴寒天氣 亦有一番風光細味
 瀟灑再見世界 在這方的知己
 每一天都深深祝福你 即使遠離*

一路上 我見唔到一個人或者一架車
特別覺得孤獨 打開收音機
只係重覆聽到報導你離開既消息
我望出車外邊覺得天色好黑 真係好黑

REPEAT*

今日返屋企既路好似特別長咁
終於我都返到屋企啦 你呢

REPEAT#


----
看完梅艳芳在张国荣葬礼之后给发给传媒的信,觉得最好的纪念他们的方式,还是应该放这首张学友的《给朋友》:
致:各大傳媒記者朋友們

 當我收到大家關心的訊息時,本人覺得十分感動,如果哥哥早一些收到你們同樣的關心訊息,我相信他一樣會覺得很感動,同時也會覺得人間有情。對於這幾天有一些雜誌的失實報導及採訪手法,本人覺得十分氣憤。現在我只希望為哥哥做一件事,就是在這裡,呼籲那些與哥哥一起成長的記者朋友們,請你們拿出良心,站出來,為哥哥說回一句公道說話,還哥哥一個清白。

 在這裡,我衷心地多謝各傳媒記者、歌迷、及朋友們的支持與關懷,我知道大家對我非常憂心。請放心,我會為哥哥好好活下去,亦希望大家珍惜及多關心身邊親人及朋友。

 最後,我盼望近日不安的氣候會早日離開我們,祝大家身體健康,生活愉快!

梅艳芳



如果你不清楚这段时间发生的事情,梅艳芳在张国荣自杀后同一年的12月,因癌症去世。她身患癌症已经很长时间,一直在坚强面对,努力工作。想想他们,我们有什么理由不热爱生活呢?

附:2003年9月5日梅艳芳发给传媒的公开信:

  近来,各界对我的身体健康情况有好多的揣测,我相信大部分的朋友都是出自关心,不过有好多不尽不实的报道,令我、我年长的母亲、我的家人、关心我的朋友和歌迷非常担心,所以,今日我召开这个记者招待会,是想坦诚地向大家作一个交代。

  没有错,我是有病。约一年多前我开始有一个良性瘤,当时无迫切性施手术的需要,所以我继续工作,继续生活。直至最近一次检查时,发现出现了变化,证实我患上子宫颈癌。

  之前我没有向大家透露这件事,是因为:

  一、我认为这是我非常私人的事。

  二、我不想关心我的人担心。

  所以甚至连最亲的妈妈,我亦都没有对她透露半点。

  但是过去两星期,媒体对我健康问题的大肆渲染,不单止让我身边的亲人、朋友、和支持我的歌迷更加担心,同时,也带给我极大的压力。

  目前我正在接受治疗,传媒24小时的跟踪,影响我接受治疗的正常程序。我希望今天公开交代之后,关心我的朋友不需要为我担心。我现在正积极地面对,积极地去接受治疗,我希望传媒停止作不必要的揣测同渲染。

  作为一个病人,是需要平静的心情同足够的空间,同时亦不希望因为我引至医院或其他病人受到滋扰!

Labels: